« J’ai rencontré des sourds qui m’ont demandé si c’était vrai ou pas qu’on allait passer à l’Euro ! ». La question posée à Thierry Demarle, correspondant sourd au Ministère de l’Économie, des Finances et de l’Industrie, pourrait paraître surprenante pour le commun des mortels abreuvé toute la journée de flashs radio, télé… Mais pas pour un sourd, dépossédé d’information. Elle témoigne en tout cas du travail qu’il convient de réaliser d’ici 2002 si l’on ne veut pas laisser sur le bord de la route Euro des milliers, voire des millions de personnes.

Les institutions, françaises ou européennes, chargées de plancher sur les dispositifs de communication à mettre en place autour de l’Euro, avaient bien pensé à certaines catégories, dites « sensibles » ou qualifiées de « vulnérables », parmi lesquelles, elles classaient les personnes âgées, celles qui sont en situation de précarité économique et sociale et les aveugles. Mais les Sourds ? Fort heureusement, les rencontres « L’Euro pour tous » organisées à Paris en janvier 2000 par le ministère de l’Économie, des Finances et de l’Industrie, ont permis de soulever la nécessité d’une communication spécifique pour les personnes sourdes qui, à leur manière, ont adapté le projet européen « Euro facile » élaboré à l’origine pour les autres populations vulnérables. Au départ, il s’agissait d’une proposition de l’Union européenne des Sourds (EUD) à la Fédération Nationale des Sourds de France (FNSF) qui avait ensuite rencontré le correspondant Sourds du ministère.

Conférences itinérantes. Le programme de communication adopté par le ministère de l’Économie, des Finances et de l’Industrie en partenariat avec la FNSF prend en compte les spécificités liées à ce handicap: un taux d’illettrisme de l’ordre de 50% et une langue propre, la langue des signes (LSF). Des dépliants, intitulés « l’Euro pratique », imprimés à 500.000 exemplaires, et 1.000 affiches à l’attention des personnes sourdes et de leurs associations ont ainsi été réalisés. Ces documents fournissent de manière très visuelle et concrète des informations sur le calendrier du passage à l’Euro, le calcul des prix en Francs et en Euros (avec une méthode de conversion), le prix en Euro de certains produits de la vie quotidienne… Ils permettent également de découvrir les 8 pièces et les 7 billets qui constituent la nouvelle monnaie. Ces dépliants sont particulièrement adaptés au public sourd avec des phrases courtes et de nombreuses illustrations, dont des dessins en LSF.

Parallèlement, Thierry Demarle, le seul sourd du ministère des Finances formé sur l’Euro par le centre de formation de l’Union Européenne à Bruxelles, parcourt la France entière pour animer des conférences en LSF à l’attention des associations et du public sourd. Une douzaine de dates sont inscrites sur son agenda d’ici à la fin de l’année. Un programme extrêmement chargé qu’il pourra enfin partager avec une autre personne sourde de la région Rhône- Alpes qui vient d’être également formée. Les publics rencontrés sont variés et chaque fois Thierry Demarle doit s’adapter : « j’ai été surpris de constater que les personnes sourdes du troisième âge comprennent très vite. Par contre les jeunes paraissent moins intéressés. Mais je pense qu’ils s’y mettront vite lorsque l’Euro sera dans leurs proches », explique- t-il. Un public a particulièrement retenu son attention : les personnes atteintes du syndrome d’Usher (déficience visuelle évolutive due à une dégénérescence de la rétine qui touche spécifiquement les personnes sourdes), pour lesquelles il a animé plusieurs conférences et édité des dépliants en grand format et gros caractères.

Euro, LSF et vidéo. Parallèlement, la FNSF prépare une cassette vidéo en LSF et sous- titrée, d’une durée d’une heure, « J’apprends l’Euro », dont le tournage a lieu actuellement. La diffusion de ce document audiovisuel devrait intervenir d’ici l’été 2001 avec un premier tirage de 2.000 cassettes distribuées gratuitement aux associations afin de servir de support lors de conférences ou de journées d’information. La Dircom du ministère de l’Économie, des Finances et de l’Industrie qui chapote toute la campagne d’information sur l’Euro projette également un spot télé sous- titré et une journée d’information et de sensibilisation. Mais d’aucuns se demandent si toutes ces actions seront suffisantes pour rattraper le retard déjà pris. Les sourds sont engagés dans une course poursuite avec l’Euro !

Emmanuel Benaben, mars 2001


– Ministère de l’Economie, des Finances et de l’Industrie – DIRCOM – Bureau de l’Euro – Télédoc 536 – Correspondant Sourds – 139, rue de Bercy – 75012 Paris – fax : 01 53 18 73 03 – Minitel : 3615 EURO2002 (0,37FTTC/minute).
– Fédération nationale des Sourds de France (FNSF) – 1, rue du 11 novembre 92120 Montrouge – Tél./Mtl. : 01 46 55 00 57 – Fax : 01 46 55 12 00.

Partagez !