Handicap auditif
Accueil Mél News Espaces Vie pratique Tribus Emploi Archives de cette rubrique RSS
  Spectacle vivant 2013-2014.
  Si l'association Accès Culture, basée à Paris, est un acteur majeur de l'adaptation de spectacles pour les personnes déficientes auditives, les initiatives locales se multiplient, pour le plus grand bénéfice de tous. Panorama.

Lecture de cette page par la synthèse vocale de ReadSpeaker.
 

            Les spectacles sont présentés ci-après par ordre alphabétique de villes. Ceux qui sont joués en langue étrangère dans un théâtre proposant des adaptations pour les spectateurs sourds ou malentendants sont mentionnés. Ce panorama du spectacle adapté ne saurait être exhaustif, tant les initiatives sont nombreuses, mais celles-ci souffrent d'une communication qui reste fréquemment très locale, comme si les personnes sourdes ou malentendantes ne voyageaient pas !

Aix-en-Provence. Le Ballet Preljocaj présentera dans sa salle du Pavillon Noir et avec interprète LSF, le 18 décembre 2013, Ce que j'appelle oubli, chorégraphie sur l'adaptation littéraire d'un terrible fait divers.

 

 

Chambéry. L'Espace Malraux Scène nationale de Chambéry et de la Savoie accueillera avec LSF, le 4 avril 2014 (pour la représentation de 19h30), Cendrillon, adaptation par Joël Pommerat du célèbre conte Cendrillon. Une boucle magnétique permanente est opérationnelle pour tous les spectacles dans la grande salle de l'Espace Malraux, sélection de spectacles adaptés aux déficients auditifs disponible à l'Accueil-Billetterie, renseignements auprès d'Agathe Philippe.

Colmar.
La Comédie de l'Est-Centre Dramatique National d'Alsace recevra la pièce bilingue français-LSF, les 15 et 16 avril 2014, Une sacrée boucherie, fable moderne inspirée du Grand-Guignol qui se déroule dans une boucherie familiale (lire ci-dessous à Paris IVT). Rencontre avec les artistes à l'issue des représentations. Interprétée en arabe, Antigone sera quant à elle surtitrée en français les 18 et 19 décembre 2013.

Dijon. L'Opéra de Dijon proposera avec LSF, le 4 octobre à 18h au foyer bar de l'Auditorium, une présentation de la genèse du projet du Ring de Richard Wagner à l'affiche du 5 au 15 octobre. Tous les opéras de la saison sont surtitrés en français, une boucle magnétique est disponible à l'Auditorium.

La Ciotat. Le Théâtre du Golfe recevra avec LSF, les 13 et 14 mars 2014, La petite fille à la jambe de bois, spectacle créé lors du festival Avignon Off 2012.

Limoges. Dans le Limousin, la Direction Régionale des Affaires Culturelles et la compagnie Singuliers Associés animent le site d'information Dans tous les sens, qui présente les spectacles et événements culturels accessibles ou adaptés aux spectateurs déficients auditifs. Ainsi, le discours d'ouverture des Francophonies en Limousin, le 26 septembre 2013 sera traduit en LSF, au terme d'une déambulation dansée dans Limoges. Singuliers Associés jouera par ailleurs Histoire de signes, initiation pour enfants à la LSF, le 13 avril 2014 à La Naute (Champagnat, Creuse) entre autres dates.

  Image : Cendrillon. © Cici Olsson.

 

Lyon. Le Parcours culturel Sourds diffuse au fil de la saison les informations sur les expositions et spectacles adaptés dans la Capitale des Gaules et sa proximité (bilingues français-LSF, LSF seulement), visuels ou donnés dans une salle équipée d'une boucle magnétique. Les différentes salles proposant un accueil des spectateurs déficients auditifs, ainsi que les compagnies d'artistes sourds, sont présentées en ligne. Par ailleurs, le Théâtre des Clochards Célestes proposera aux enfants, les 14 et 15 décembre 2013, un atelier d'éveil artistique en langue des signes autour du vocabulaire du spectacle de Noël Nerell, la dame de Givre, représenté du 13 au 30 décembre. Le théâtre accueillera également le spectacle jeune public muet et visuel Tierra efimera, du 23 février au 7 mars 2014.

Marseille. En cette année 2013 où la cité phocéenne est Capitale européenne de la culture, la Journée Mondiale des Sourds y durera trois jours organisés par le Collectif LS Marseille Provence 2013. Outre colloques, visites guidées en LSF et parade, côté spectacles sont programmés une lecture à deux voix lors de la soirée "Albert Camus et le silence" par le comédien Charles Berling et des comédiens sourds signants à la Villa Méditerranée le 27 septembre, Papier Timbrés (Compagnie du Funambule) au MuCEM et Carmen Opéra sauvage au Théâtre national de Marseille-La Criée le 28 septembre, adaptation en LSF, voix et percussions du célèbre opéra de Georges Bizet. Rencontre avec l'équipe artistique à l'issue de la représentation en présence d'une interprète LSF, casques d'amplification et adaptateurs pour tous les spectacles donnés dans le grand théâtre, renseignements auprès d'Anne Pirone. Plusieurs pièces jouées en langue étrangère seront surtitrées en français : Muerte y reencarnacion en un cowboy (11 et 12 octobre 2013), l'opéra Katia Kabanova donné en version de chambre (12 et 13 novembre), The Animals and Children Took To The Streets (12 au 15 décembre), Le Songe d'une nuit d'été (9 et 13 avril 2014) et La Comédie des Erreurs (10 au 12 avril).

Nantes.
Le Grand T proposera avec LSF, le 14 février 2014, Cendrillon, adaptation par Joël Pommerat du conte de Charles Perrault. Quatre pièces en langues étrangères seront par ailleurs surtitrées en français : Nella tempesta (27 et 28 novembre 2013 au Lieu Unique), Township Stories (5 au 7 décembre au Grand T), Before Your Very Eyes (8 au 10 janvier 2014 au Lieu Unique) et El pasado es un animal grotesco (21 au 23 janvier au Grand T).

Nîmes. Le Théâtre de Nîmes présentera avec LSF, le 19 mars 2014, Silencio, l'enfant sans nom, évocation de l'enfance maltraitée à travers deux personnages emblématiques. Seront par ailleurs surtitrées en français les pièces en langues étrangères Le Tourbillon de l'amour (27 et 28 novembre 2013, pour adultes avertis) et Petite messe solennelle (10 et 11 février 2014). Amplification par casque ou boucle magnétique pour toutes les représentations, renseignements auprès d'Adèle Brouard.

 

 

Paris. La Colline-Théâtre national surtitrera, les 17 et 26 novembre 2013, Par les villages, de Peter Handke, avec Jeanne Balibar et Emmanuelle Béart entre autres. Puis, les 28 janvier et 9 février 2014, Le canard sauvage (Henrik Ibsen), dans une mise en scène et scénographie de Stéphane Braunschweig. Enfin, les 25 et 30 mars, Liliom, de Ferenc Molnár, mis en scène par Galin Stoev. Deux autres pièces en langue étrangères seront surtitrées en français : El pasado es un animal grotesco (4 au 8 décembre 2013) et Glückliche Tage (10 au 14 juin 2014). Boucle magnétique à l'accueil, la billetterie et dans les salles, renseignements auprès de Christelle Longequeue.

Paris. International Visual Theatre (IVT) proposera cinq spectacles bilingues français-LSF. Tout d'abord la création, du 25 septembre au 27 octobre, d'Une sacrée boucherie, fable moderne inspirée du Grand-Guignol. A suivre, un joyeux mélange de contes à la sauce d'aujourd'hui, du 12 au 22 décembre, avec Froid dans le dos. Du 9 au 14 janvier 2014, Jean-Yves Augros livrera la suite de son approche de la pénétration par le grand public du monde des Sourds avec Parle plus fort. Puis du 13 au 22 mars, place à Ulysse, les chants du retour, adaptation de l'Odyssée d'Homère. Du 2 au 6 avril, Carmen, opéra sauvage, adaptation de l'opéra de Georges Bizet pour une mezzo-soprano, six chansigneurs et percussions. Uniquement en LSF, Anthony Guyon et sa compagnie OnOff représenteront Ma valise, du 16 au 18 janvier 2014, ou le monde raconté en quelques objets. Enfin deux spectacles visuels seront proposés : Krafff (5 au 9 février) et Conséquences (15 au 25 mai). IVT proposera également au fil de la saison des animations et événements autour de la langue des signes.

Paris.
L'Odéon-Théâtre de l'Europe proposera avec LSF, le 30 avril 2014, Une année sans été, sur un texte de Catherine Anne qui évoque la fragilité violente de la jeunesse. Trois spectacles en langues étrangères seront surtitrés en français : Die Gelbe Tapete (20 au 26 septembre 2013), Die Bitteren Tränen der Petra Von Kant (4 au 13 octobre) et Todo el cielo sobre la tierra. El sindrome de Wendy (20 novembre au 1er décembre). Casques amplificateurs pour toutes les représentations de la saison, renseignements auprès d'Alice Hervé.

  Image : El pasado. © Jorge Macchi.
Image : Parle plus fort ©Sylvie Badie Levet.
Image : Die Gelbe Tapete. © Stephen Cummiskey.

 

Paris. La Comédie Française surtitrera La tragédie d'Hamlet (William Shakespeare) revisitée par Dan Jemmett, le 28 novembre 2013, puis les 2, 14, 17 décembre et le 12 janvier 2014. Le remarquable Dom Juan mis en scène par Jean-Pierre Vincent la saison dernière sera repris avec surtitrage les 1er décembre 2013 et 13 janvier 2014, avec le sémillant Loïc Corbery dans le rôle-titre. Ensuite, place au drame hugolien Lucrèce Borgia mis en scène par Denis Podalydès, pour des dates à définir entre le 24 mai et le 20 juillet. Dernière pièce surtitrée, là encore pour des dates encore inconnues entre le 3 juin et le 20 juillet, Le Malade imaginaire (Molière) mis en scène par Claude Stratz.

Paris. Le Théâtre 13 surtitrera, les 4 et 6 octobre 2013, Amédée, confrontation d'un adolescent devenu entièrement paralysé et privé de la parole à la douloureuse question de la demande de fin de vie. La seconde représentation sera suivie d'une rencontre avec l'équipe artistique avec interprète en LSF, renseignements auprès d'Yselle Bazin.

Paris.
Le Théâtre de la Tempête jouera avec LSF, les 27 et 28 mars 2014, Je marche dans la nuit par un chemin mauvais, texte intergénérationnel mis en scène par l'auteur, Ahmed Madani.

Paris. Le Théâtre National de Chaillot surtitrera, le 20 octobre 2013 puis les 2, 5 et 8 novembre, La Double Mort de l'horloger, adaptation par André Engel de deux textes d'Odön von Horváth. Jouée en italien surtitré en français, Antigone sera à l'affiche du 27 au 29 novembre. Puis Chaillot vous proposera avec LSF de danser en compagnie d'artistes et des autres participants, les 15 et 16 novembre, pour les 20 ans du Bal moderne. Toujours avec LSF, un conte de 1001 nuits ensuite, les 21, 22 et 28 décembre, le célèbre Ali Baba, dans l'adaptation que Macha Makeïeff a créé à La Criée (Marseille) en mars 2013. Surtitré en français, le Kabaret warszawski du polonais Krzysztof Warlikowski sera montré du 7 au 14 février. Ensuite, signé les 5, 6 et 8 mars 2014, Un chien dans la tête, ou la honte vue par Stéphane Jaubertie et Olivier Letellier. Joué en russe du 14 au 19 mars, Le Songe d'une nuit d'été sera surtitré en français, de même que Métamorphoses du 21 au 28 mars. La pièce en anglais The Bee sera surtitrée en français du 13 au 17 mai. Enfin, pour clore cette saison à Chaillot, une dernière invitation à danser en LSF le 14 juin avec Le bal de la Tour Eiffel concocté par le Hall de la Chanson.

Périgueux.
L'Odyssée accueillera, le 3 décembre 2013, Une sacrée boucherie, fable moderne inspirée du Grand-Guignol créée quelques semaines plus tôt par IVT en bilingue français-LSF (lire ci-dessus Paris IVT). Un Parcours de sensibilisation arts du mime et langue des signes sera coanimé par les comédiens Emmanuelle Laborit et Ivan Bacciocchi, les 3 et 4 décembre, renseignements et inscriptions auprès de l'OARA. Enfin, le trilingue Liberté! Egalité! Fraternité sera surtitré en français, le 11 mars 2014.

Poitiers. Le Théâtre et auditorium de Poitiers (TAP) proposera avec interprète LSF, du 14 au 16 janvier 2014, Martyr, de Marius von Mayenburg, plongée dans le fanatisme religieux incarné par un lycéen en crise mystique. Joué en espagnol, El pasado es un animal grotesco sera surtitré en français les 30 et 31 janvier. Accueil au théâtre en LSF assuré par Alexandre Chevalier, boucles magnétiques, placement préférentiel.

Reims. La Comédie de Reims proposera avec LSF, le 21 février 2014, Ali Baba, conte des Mille et Une nuits adapté par Macha Makeïeff. Quatre spectacles en langues étrangères seront surtitrés en français : Nella tempesta (3 et 4 décembre 2013), Un ennemi du peuple (6 et 7 décembre), L'âme des termites (12 et 13 décembre au Manège) et Anmnesis (14 décembre).

 

 

Rennes. Le Théâtre National de Bretagne (TNB) proposera avec interprète LSF, le 10 janvier 2014, Babayaga, fable russe contant le voyage initiatique d'une petite fille forcée d'abandonner sa famille pour rejoindre une terrible ogresse. Plusieurs spectacles en langues étrangères seront surtitrés en français : Nella Tempesta (20 au 23 novembre 2013), Before your very eyes (14 au 18 janvier 2014), The Table (18 au 22 mars) et Ein Volksfeind (20 au 22 mars). Renseignements auprès d'Adeline Fiolleau.

Saint-Etienne.
L'Opéra Théatre de Saint-Etienne recevra avec LSF, le 18 avril 2014, Je marche dans la nuit par un chemin mauvais, texte intergénérationnel mis en scène par l'auteur, Ahmed Madani. Pour certains spectacles, des boucles magnétiques ainsi que des casques d'amplification sonore sont disponibles à la billetterie.

  Image : Babayaga.

 

Strasbourg. Le Théâtre National de Strasbourg (TNS) surtitrera, le 11 octobre 2013, Hannibal, pièce de Christian Dietrich Grabbe dans laquelle le célèbre général carthaginois se voit soudain désavoué par les siens dans sa guerre contre Rome. Le 29 novembre, ce sera Que faire ? (le retour), réflexion d'un couple sur l'histoire et ce qu'ils veulent en retenir. Puis le 13 décembre, Liquidation (Imre Kertész), création avec la troupe du TNS. A suivre, le 14 février 2014, Pulvérisés, d'Alexandra Badea, coproduit et créé au TNS. Puis le 14 mars, Le misanthrope (Molière) dans une mise en scène de Jean-François Sivadier. Enfin, le 16 mai, place au second volet de Graal théâtre-Perceval le Gallois. Deux pièces en langues étrangères seront par ailleurs surtitrées en français : MCBTH (2 au 6 octobre 2013), et Requiemachine (28 mars au 1er avril 2014). Casques à amplification sonore à la disposition des personnes malentendantes réservables lors de la souscription d'un abonnement ou l'achat de billets, renseignements auprès de Nathalie Trotta.

Tarbes. Le Parvis scène nationale Tarbes Pyrénées proposera le 21 mai 2014 au Bois du Commandeur une déambulation bilingue français-LSF pour les enfants à partir de 5 ans, sur les pas du Petit Poucet, avec le comédien sourd Bachir Saïfi et la musicienne Val Tarrière.

Toulon. Le Théâtre Liberté accueillera avec LSF, le 18 février 2014, le ballet Ce que j'appelle oubli, chorégraphie sur l'adaptation littéraire du massacre d'un SDF par des vigiles. Trois pièces en langues étrangères seront surtitrées : Dopo la battaglia (14 décembre 2013), Macbeth (11 janvier 2014) et Don Quixote (23 mai). Renseignements auprès de Marion Barbet-Massin.

 

 

Toulouse. Au Théâtre du Grand Rond, Jean-François Piquet expliquera en bilingue LSF-français, du 5 au 16 novembre 2013, comment Jef's "sourd toujours", ou la vie quotidienne d'un père sourd avec ses enfants entendants, une suite de son oneman show créé en 2010, Sourd et alors ? A suivre, du 18 au 22 février 2014, la version LSF seulement de la pièce Les Amours inutiles, adaptation d'Eric Vanelle d'un texte de Guy de Maupassant, avec Delphine Saint-Raymond, Martin Cros et Lucie Lataste. Le Théâtre National de Toulouse accueillera quant à lui, du 26 au 29 avril 2014, la pièce bilingue français-LSF Une sacrée boucherie, créée par et chez IVT. Représentés en français ou langues étrangères, l'opéra Manon (10 au 15 octobre) et les pièces Ouroboros (5 au 9 novembre 2013), Ground and Floor (6 au 9 novembre), L'Histoire terrible mais inachevée de Norodom Sihanouk, roi du Cambodge (21 au 23 novembre), seront surtitrés en français. Toujours dans la ville rose, Act's informe pendant l'année les personnes sourdes sur les spectacles représentés en LSF à Toulouse et sa proximité. Notez enfin que des casques amplificateurs sont proposés aux spectateurs malentendants lors des opéras représentés au Théâtre du Capitole.

  Image : Manon. © Royal Opera House - Bill Cooper.

 

Versailles. A la Royale Factory et dans le cadre du festival européen théâtre et handicap Orphée, qui se déroulera du 17 septembre au 3 octobre 2013, Ma parole, de Jean-Yves Augros, sera le 4 octobre l'occasion d'une sensibilisation, en langue des signes et en français, à la situation des sourds et leur rapport à la société.


Bons spectacles !

 


Retrouvez-nous sur Facebook ! | ACCUEIL | MÉL | NEWS | ESPACES | VIE PRATIQUE | TRIBUS | NEWSLETTER | EMPLOI | ARCHIVES |


| ISSN 1777-5191 | Informations légales | Plan du site |

© Yanous! 2013. Reproduction et diffusion interdites sans autorisation.



Accès culture : cliquez !

Fin de page