[ Homepage ] Yanous! : 'Wir sind es!'... Die erste französisch sprechende Wochenzeitschrift für die Behinderten !  [ English Version ]
 [ Versione Italiana ]  [ Version Española ] [ Na Rousskom Yazike ]    

WILLKOMMEN!

EIN NEUER BLICK AUF DIE BEHINDERTEN



Yanous traduzido em Português
Yanous vertaald in het Nederlands
Yanous sth ellhnikh glwssa

 
 
[ Homepage ]
[English version] Willckommen!
[Shop]
 
[ Nachrichten ]
[ Hilfe ]
[ Datenbank]

Yanous.com ist das erste elektronische Informations- Magazin in französischer Sprache, das dich in Form von einem Web- Portal der Welt der Behinderung widmet. Es enthält insbesondere Aktualitäten über die Behinderung in Frankreich, eine internationale Presserevue, Artikel über das tägliche Leben, Sport und Freizeit, nützliche oder spezifische Ausrüstungen, Fach- Information und Artikel über die verschiedenen Behinderungsarten, ein Panorama über das Leben und die Bedürfnisse der Behinderten in Frankreich und anderswo. Ein Team, bestehend aus behinderten und nicht- behinderten Journalisten, realisiert dieses Magazin. Die Beteiligten sind geografisch an verschiedenen Orten etabliert und kommunizieren über das Netz: das Magazin Yanous!, funktionniert mit 10 Büros über ganz Frankreich verteilt, am Wohnsitz der Journalisten und Mitarbeiter.

Yanous! richtet sich an alle Behinderte, an deren Familien und Freunde, an alle Personen, die sich beruflich um Behinderte kümmern. Das neue Magazin wird von den Gründern des netmag's "Le Petit Handinaute" lanciert. "Le Petit Handinaute" (www.handinaute.org) geniesst grosse Bedeutung bei den Behinderten und in der Welt der Behindertenverbände, durch seinen "anderen" Ton, kritisch und konstruktiv, frech und militant im Sinne einer vollständigen Integration.Yanous !, übersetzt "Wir sind es", ist die Parole der Welt der Behinderten anlässlich des Eintritts ins dritte Jahrtausend.

Sie erreichen die automatische Übersetzung in Ihre Sprache via
Voila Übersetzer. So werden Sie sich ein Bild über das Editorial des Portal- Magazins machen können. Wir bitten Sie um Nachsicht über die oft etwas zufälligen Übersetzungen!

Viel Spass, trotzdem!

Laurent Lejard, Chefredaktor


| Email | Hilfe | Nachrichten | Raumen | Leben | "Volkstammen" | Datenbank | Redaktion | Medium | Forum |